Nathan Fielder chiama la FAA "stupida" dopo che l'agenzia ha licenziato il messaggio della stagione 2 "Le prove"
di Tony Maglio-05 29, 2025

Capitano Nathan Fielder potrebbe non essere cancellato per essere stato cancellato in ogni momento, ma il suo viaggio per migliorare l'aviazione è molto lontana da
In Seconda stagione della sua serie HBO , Per testare la sua ipotesi, il difensore ha fatto di tutto, diventando un pilota 737 certificato stesso.In le prove , tenta di portare questo problema all'attenzione del governo federale, sebbene i suoi sforzi siano stati finora accolti con scetticismo.La Federal Aviation Administration (FAA) ha risposto affermando che tutti i piloti delle compagnie aeree e i membri dell'equipaggio sono tenuti a completare la formazione sulla comunicazione interpersonale.Tuttavia, secondo Pamela Brown su la stanza della situazione con Wolf Blitzer e Pamela Brown , la FAA "non vede i dati che supportano l'affermazione centrale dello show: che le comunicazioni pilota sono da biasimare per i disastri delle compagnie aeree."
La risposta di Fielder è stata diretta: "È stupido. Sono stupidi."Elabora "Mi sono allenato per essere un pilota, e sono un pilota del 737. Ho attraversato l'allenamento. L'allenamento è, qualcuno ti mostra una diapositiva Powerpoint dicendo: se sei un co-pilota e il capitano fa qualcosa di sbagliato, devi parlarne. È tutto. È tutto. Questo è l'allenamento. E parlano di alcuni cronometri che è successo, ma non fanno nulla a cui fa sbiadire le emozioni.
Discutendo le dinamiche di potere all'interno di una cabina di pilotaggio, Fielder usa Wolf Blitzer e Pamela Brown come esempio illustrativo, non una volta, ma due volte."È come una cosa umana", spiega Fielder."You know what I mean? Like there’s definitely stuff—I’m sure you guys brought up the analogy, but like, I’m sure Pamela, you don’t say some things to Wolf or—because you’re—between you two, who would be like the boss or the more, like you’re Wolf Blitzer, right? So, you’re like, your name is first on the thing. So, I’m sure Pamela, at times you might not want to say, you know, oh, Wolf wants toFai qualcosa che non pensi che sia una buona idea: potresti non voler esprimerlo sempre. "
"È molto schietta", contrasta Blitzer.
Un breve scambio si svolge:
Brown: "In realtà abbiamo un bel— Capisco il tuo punto—"
Fielder: "Ma devi dirlo ora."
Brown: "No, penso che questo spettacolo—"
Fielder: "Lo so. Ma non vuoi dire a Wolf che non puoi - come giornalista, non vuoi dire, oh, non voglio -"
Blitzer: "Lo dice."
Fielder: "Lei lo dice?"
Blitzer: "Sì."
Fielder (a Blitzer): "Quindi, forse hai paura di dire qualcosa."
Brown: "Ecco la cosa grandiosa di Wolf è che non ha un ego."
Blitzer: "Sono molto schietto anche con lei."
Fielder: "OK."
Brown: "Non ha ego. Ma prendo il tuo punto come ..."
Fielder: "Voglio dire, Wolf è nei film e cose del genere."
Brown: "È un grosso problema. Non c'è dubbio."
Fielder: "Quindi, questo è intimidatorio. Questo può essere intimidatorio."
Brown: "Questo può essere intimidatorio."
Fielder: "Questa è una specie di cosa in cui stiamo cercando di esplorare un po '."
Guarda il segmento qui: