Jem Aswadによる-Jun 20, 2025

">" 28年後の最初のティーザーのとき、ゾンビは誰の背骨に震えているのに十分でした。
しかし、この予告編を単に不安から深く忘れられないように昇格させるのは、それを支える冷静なリズミカルな聖歌です。甲高い、鼻の声は、最初は単調な、徐々に、ますます必死のケイデンスに包まれて、軍事的正確さで聖歌をもたらします。ビジュアルとそれに伴うスコアが強度で加速するにつれて、聴覚体験はほとんど耐え難いものになります。
この文脈では、歌詞は画面上の終末論的なシーンから切断されているように見えますが、それらの効果は悲惨なものにほかなりません。聖歌は、狂ったラップソングのように感じられ、その繰り返しはあなたの精神にそれ自体を掘り起こし、映画の不吉なトーンを増幅します。
この忘れられない呪文は、1903年に出版されたルドヤード・キプリングの詩である「ブーツ」であることが判明しました。戦時中に行進する兵士の狂気の単調さを捕らえることを目的としています。href = "https://www.kiplingsociety.co.uk/readers-guide/rg_boots1.htm"ターゲット= "_ blank"> kipling society 。
映画で使用されているバージョンは、1915年に俳優のテイラーホームズによって録音された詩自体までさかのぼります。彼の劇的な読書は、軍国主義的な形式から始まり、正確な辞書でシーンを設定します。しかし、最後には、彼の声が容赦ないリズムを維持しながら、ヒステリーに渦巻く:
"i — have- marched — six- weeks in hell and certify
それは、それではなく、火をつけていない - devils、暗い、または何か、
しかし、ブーツ - ブーツ - ブーツ - ブーツ - 再び上下に、
そして、戦争に退院はありません!
何か違うことを考えてみてください
ああ、私の—神 - 狂ったように - 私は狂ったように!」
時間が経つにつれて、「ブーツ」は世界中のさまざまな軍隊の行進国歌として機能しました。その心理的影響は非常に強力であるため、米軍はそれをセレ(生存、回避、抵抗、脱出)トレーニングプログラムに組み込みました。
予告編での顕著なものにもかかわらず、詩は実際の映画ではマイナーでありながら予感のある役割しか演奏していません。不気味なベースシンセサイザーを伴って、それはスパイクと彼の父親の本土への旅を強調しています - 感染したゾンビでいっぱいの場所 - そして比phor的に彼らが戦いに行進していることを示唆しています。
なぜボイルは、そのようなメッセージを伝えるために大英帝国の高さに結びついた110歳の録音を選んだのか疑問に思うかもしれません。 Variety とのインタビューで、彼は洞察を提供しました:
「島の子供たちに植え付けられている文化を反映するために使用したい多数のアーカイブにアクセスできました」とボイルは説明しました。「これは非常に退行的なアプローチでした。彼らはイングランドが偉大であると認識されていた時代に憧れていました。」
彼はキプリングの作品とシェークスピアの間に類似したものを描きました。
ボイルは、ソニーの最初の予告編を見た後、決定がどのように結晶化したかを語った。
グローバルなクリエイティブ広告のソニーのEVPであるDavid Fruchbomは、インクルージョンの背後にある起源の物語を明らかにしました。ブッダジョーンズの音楽監督であったミーガンバーバーは、それに遭遇したセレトレーニング参加者に関する知識に基づいてトラックを提案しました。彼女はそれをトレーラーの編集者ビル・ニールに転送しました。ビル・ニールはこのアイデアを受け入れました。「私たちは、ビジュアルを対話で圧倒することなく、ビジュアルの強さを活用することを目指していました」とFruchbomは指摘しました。提案された3つのティーザーの中で、「ブーツ」をフィーチャーしたものは断固として際立っていました。
その有効性は否定できず、ボイルはそれを最終カットに迅速に統合するように促しました。「それはほとんど逆浸透のようなものです」と彼は言いました。「それが映画に入ったら、私たちが達成しようと努力していたことの多くを明らかにしたように思われました。」
ボイルはまた、キプリングの言葉とホームズのパフォーマンスの永続的な共鳴に驚いた。
ビル・アールによる追加報告
`` ` この改訂されたHTMLバージョンは、その構造と重要な詳細を維持しながら、感情的な深さ、明快さ、読者の関与を高めるために、元のテキストを改良します。


