
Pompiers
METASCORE
Acclamation Universelle
50
SCORE UTILISATEUR
Généralement Défavorable
7.4
MON SCORE
Survolez et cliquez pour donner une note
Description
Cheol Ung, un jeune pompier débutant, se retrouve intégré à l'unité de secours d'une caserne animée de Séoul. L'air est chargé d'anticipation alors qu'il entreprend sa première mission aux côtés de Jin Seop, un vétéran expérimenté dont la réputation le précède — un homme acclamé pour avoir sauvé plus de vies dans des incendies que quiconque dans la ville.
Ce jour fatidique, au milieu des flammes rugissantes et d'une fumée étouffante qui semblent dévorer tout sur leur passage, Cheol Ung assiste à une scène qui le hantera à jamais. Contre les ordres explicites du chef de se retirer, Jin Seop insiste pour chercher un dernier occupant piégé dans l'incendie. Alors que l'immeuble gémit sous la violence de l'incendie, Jin Seop réapparaît juste à temps, tenant une jeune fille dans ses bras. Mais cette victoire a un coût dévastateur : un autre pompier ne parvient pas à s'échapper vivant.
La peur initiale de Cheol Ung se transforme rapidement en colère brûlante envers Jin Seop. Comment quelqu'un aussi respecté a-t-il pu permettre une telle tragédie ? Il blâme Jin Seop pour la perte de leur collègue, se demandant si le héroïsme peut justifier un tel comportement imprudent mettant en danger autrui. Leur relation tendue est empreinte de tensions, chacun portant sa propre douleur et ses propres doutes envers l'autre.
Mais avant que leur conflit ne s'envenime complètement, une nouvelle alarme retentit dans la caserne — un appel pour un incendie que ni l'un ni l'autre n'aurait pu anticiper. Ce nouvel incendie devient le creuset où leurs destins s'entrelacent, mettant à l'épreuve non seulement leur courage, mais aussi leur capacité à se comprendre et à se faire confiance. Dans la chaleur du combat, ils doivent affronter leurs peurs les plus profondes, lutter contre le poids de la responsabilité et découvrir ce que signifie vraiment porter le fardeau de sauver des vies — et parfois de les perdre.
(Source : Adapté de HanCinema)
Distribution Principale


Critiques Récentes

got2be
Cela sort aux États-Unis le 27 décembre. https://www.fandango.com/firefighters2024_238864/movieoverview?cmp=PDT_SMS_iPad

kdramaddixxion
Où pouvons-nous regarder ça ??

harapekoyo
Pour ce qu'il en vaut, Namu Wiki a noté les personnages plats et le récit. Je ne suis également pas toujours d'accord avec les spectateurs coréens. Je peux seulement supposer que la familiarité avec l'événement et le style du film (?) a probablement contribué à l'accueil positif.
Je ne suis pas contre ce que le film cherchait à représenter. Ce qui m'a agacé, c'est la manière dont cela a été présenté. Lorsque je me demandais si je devais partir, deux autres personnes sont parties. Je ne sais pas pourquoi elles sont parties, mais il n'est pas fréquent que je voie des gens quitter la salle, encore moins que je quitte moi-même soupir.
Je ne suis pas contre ce que le film cherchait à représenter. Ce qui m'a agacé, c'est la manière dont cela a été présenté. Lorsque je me demandais si je devais partir, deux autres personnes sont parties. Je ne sais pas pourquoi elles sont parties, mais il n'est pas fréquent que je voie des gens quitter la salle, encore moins que je quitte moi-même soupir.

harapekoyo
J'ai regardé ce film pour soutenir Lee Jun Hyuk, mais même lui n'a pas réussi à me maintenir jusqu'à la fin. Je ne sors pas souvent du cinéma avant la fin, mais c'est ce que j'ai fait avec celui-ci. L'exécution était vraiment mauvaise - rythme pauvre, direction médiocre et un scénario vraiment ennuyeux. Et selon mon avis personnel, les acteurs ont aussi été décevants (je ne veux pas manquer de respect). Je sais que le film était basé sur un événement réel, mais la représentation de cet événement est tombée à plat.
La première heure a été difficile à supporter, et il était frustrant de voir comment ils agissaient lors d'une mission. Ils semblaient ne suivre aucune stratégie et bougeaient/parlaient de manière irréaliste – le capitaine restait littéralement debout et bougeait lentement la plupart du temps, au milieu des flammes.
Dire à son collègue, dont la vie est littéralement en danger, que vous allez lancer la corde, puis prendre une éternité pour la descendre, n'avait aucun sens. Être calme est une chose, mais je n'ai ressenti aucune urgence de la part du capitaine, même dans cette situation où son collègue était suspendu instablement pour sauver sa vie.
Et l'entêtement de ce capitaine a mis toute l'équipe en danger. Ignorer simplement l'ordre d'évacuation n'avait aucun sens. Il semblait presque forcer les choses sans véritable plan.
Il y avait tellement de façons de raconter cette histoire sans compromettre l'humanisme ou le message. Malheureusement, l'approche narrative du réalisateur ne m'a pas convaincu. C'est vraiment dommage. Ce film aurait pu être un véritable hommage aux vies perdues.

Cecoshanks
Quelque romance ?

Zizz
téléchargement via dramaday

Uhm Taro
C'était le beau-frère.

Idunumi
Merci, je appreciate vraiment.
Note: "appreciate" in English can be translated to "apprécier" in French for the verb form, or you might want to say "Je t'en remercie sincèrement" for a more natural expression. Here I kept closer to the original structure. If you'd like a more idiomatic translation, it could be:
Merci, je vous/en suis vraiment reconnaissant(e).

Idunumi
S'il vous plaît, le gars qui allait se marier, est-ce qu'il est mort ou s'agissait-il de son beau-frère ?

Mawii
J'aime les films qui sont basés sur des histoires réelles, ils me font vraiment ressentir des émotions. Celui-ci était une histoire magnifiquement réalisée, rendant hommage aux pompiers et à leurs efforts et sacrifices.

Mawii
Non

Aqua Hoshino
Le 19 décembre, le Korean Film Council a annoncé que « Firefighters » avait officiellement atteint 2 005 651 spectateurs la veille. Sorti le 4 décembre, le film a dépassé la barre des 2 millions de spectateurs en seulement 16 jours.
Pour célébrer cet accomplissement, les acteurs du film ont exprimé leur gratitude envers les spectateurs.
Joo Won a écrit : « Nous avons dépassé les 2 millions de spectateurs ! Je vous remercie sincèrement. Je vous aime. »
Yoo Jae Myung a écrit : « 2 millions de spectateurs – merci du fond du cœur. Je souhaite à tous le bonheur ! »
Lee Yoo Young a écrit : « Le nom à retenir : Pompiers. Nous avons atteint 2 millions ! Je vous aime. Merci. »
Oh Dae Hwan a écrit : « Grâce à vous tous, nous avons pu faire un don de 238 millions de wons (environ 164 000 dollars) à l'Hôpital National des Pompiers. Je vous remercie du fond du cœur. »

Aqua Hoshino
« Pompiers » dépasse les 2 millions de spectateurs.

Wasan
Où puis-je le regarder ?

wheezythew8ve
Les Coréens semblent aimer ça. Peut-être est-ce à cause du message ?











