thumbnail
Brennen nach dem Lesen
Regie:Joel Coen,Ethan Coen
Drehbuch:Joel Coen,Ethan Coen
Zusammenfassung

Following their unforgettable "Love Yourself" tour, BTS makes a triumphant return to cinema screens with *BRING THE SOUL: THE MOVIE*.

METASCORE
Universelle Anerkennung
Basierend auf 0 Kritiker-Bewertungen
0
NUTZERWERTUNG
Generell ungünstig
Basierend auf 0 Nutzerbewertungen
0

Beschreibung

Wenn eine mysteriöse Scheibe, die die Memoiren eines ehemaligen CIA -Analysts beherbergt, versehentlich in den Händen von Linda und Chad landet - zwei ahnungslose Angestellte im Fitnessstudio -, werden ihr weltliches Leben plötzlich mit einer Gelegenheit entzündet, die ihnen nicht widerstehen kann.Für Linda geht es bei dieser Entdeckung nicht nur um Geld.Es ist ein Glimmer der Hoffnung auf Transformation, eine Chance, sich eine lebensverändernde kosmetische Operation zu leisten, von der sie glaubt, dass sie ihr Selbstwert neu definieren und ihre Zukunft neu gestalten wird. Aber als sie durch das tückische Wasser der Spionage und der Gier navigieren, verwischt die Grenze zwischen Ehrgeiz und Gefahr.Was als scheinbar unkomplizierter Plan beginnt, um nicht nur Linda und Chad, sondern alle um sie herum in einen Wirbelwind von unbeabsichtigten Konsequenzen zu ziehen.Mit jedem Schritt nach vorne drückt das Gewicht ihrer Auswahl schwerer und zeigt Schwachstellen und Wünsche, die unter der Oberfläche verborgen sind.In diesem High-Stakes-Spiel steht mehr als Geld auf dem Spiel-es ist ihre Identität, ihre Beziehungen und letztendlich ihre Seelen.

Hauptbesetzung

George Clooney
George Clooney
Harry Pfarrer
Frances McDormand
Frances McDormand
Linda Litzke
Brad Pitt
Brad Pitt
Chad Feldheimer
John Malkovich
John Malkovich
Osborne Cox
Tilda Swinton
Tilda Swinton
Katie Cox
Richard Jenkins
Richard Jenkins
Ted
Elizabeth Marvel
Elizabeth Marvel
Sandy Pfarrer
David Rasche
David Rasche
CIA Officer
J.K. Simmons
J.K. Simmons
CIA Superior
Olek Krupa
Olek Krupa
Krapotkin
Michael Countryman
Michael Countryman
Alan
Kevin Sussman
Kevin Sussman
Tuchman Marsh Man
J.R. Horne
J.R. Horne
Divorce Lawyer
Hamilton Clancy
Hamilton Clancy
Peck
Armand Schultz
Armand Schultz
Olson
Pun Bandhu
Pun Bandhu
Party Guest
Karla Mosley
Karla Mosley
Party Guest
Jeffrey DeMunn
Jeffrey DeMunn
Cosmetic Surgeon
Richard Poe
Richard Poe
Stretching Gym Patron
Carmen M. Herlihy
Carmen M. Herlihy
Prospective Gym Customer
Raul Aranas
Raul Aranas
Manolo
Judy Frank
Judy Frank
Lawyer's Secretary
Sándor Técsy
Sándor Técsy
Russian Embassy Escort
Yury Tsykun
Yury Tsykun
Senior Russian Embassy Man
Brian O'Neill
Brian O'Neill
Hal
Robert Prescott
Robert Prescott
Process Server
Matt Walton
Matt Walton
Morning Show Host
Lori Hammel
Lori Hammel
Morning Show Hostess
Crystal Bock
Crystal Bock
PR Woman
Patrick Boll
Patrick Boll
Sandy's Man
Logan Kulick
Logan Kulick
Four-Year-Old Patient

Aktuelle Bewertungen

review
mindalien
Sicher!Die ursprüngliche Kopie, die Sie angeben, lautet: > Ich habe mir das schon einmal gesehen, hatte es aber nicht markiert oder nicht erkannt, wenn ich wieder anfing. Nur ein bisschen in den Film habe ich mich an einige Details erinnert. Es ist weitaus entta Dieser Satz drückt aus: Sie haben diesen Film schon einmal gesehen, aber er war nicht markiert, also haben Sie ihn nicht erkannt, als Sie ihn wieder angesehen haben, und Sie haben sich nicht an einige Handlungen erinnert, bis Sie ihn ein wenig gesehen haben.Der letzte Satz "It Way Interta" scheint ein Tippfehler zu sein, und es sollte "es unterhaltsam" sein. Das Folgende ist eine polierte Version, die ihre Sprache glatter und emotional detaillierter macht: --- ** Helping Version 1 (sanfter nostalgischer Stil): ** Ich hatte diesen Film schon einmal gesehen, obwohl ich ihn nicht abmarkiert oder merkte, als ich wieder anfing zu sehen. Erst als ich ein wenig wie in diesen Erinnerungsfragmenten auftauchte - vertraute Szenen, vergessene Momente und der ruhige Nervenkitzel der Wiederentdeckung. Es mag eine Wiederholung gewesen sein, aber es hält immer noch seinen Charme. --- ** Helps Version 2 (mehr emotionale Resonanz und Beschreibung): ** Ich hatte diesen Film schon einmal gesehen, aber nie gerettet oder viel darüber nachgedacht. Als ich wieder in das Spiel drückte, fühlte es sich an, als würde ich in etwas Neues eintreten - bis die Vergangenheit Stück für Stück zurückkam. Eine Linie hier, eine Szene dort ... langsam, die Anerkennung kam. Und obwohl ich diese Geschichte bereits einmal gegangen war, wusste sie immer noch, wie man mich festhält, und wusste immer noch, wie man unterhält. --- ** Helfen Sie Version 3 (einfacher und kraftvoller umgangssprachlicher Stil): ** Ich habe das schon einmal gesehen, aber ich habe es zuerst nicht bemerkt. Klicken Sie nicht, bis ich ein paar Minuten in sich bekam und an Bits und Stücke erinnerte. Trotzdem schaffte es auch, mich wieder von vorne zu ziehen. --- Sie können die entsprechende Version basierend auf dem Ton und der Szene auswählen, die Sie vermitteln möchten, oder mir sagen, welchen Anlass Sie verwenden möchten (z. B. Filmkritiken, Social -Media -Teilen, Tagebuch usw.), und ich kann den Polierstil für Sie weiter anpassen.
like0 Gefällt mir
unlike0 Gefällt mir nicht
review
Bob
Natürlich sind hier die polnischen und emotional vertiefenden Versionen des ursprünglichen Satzes, um ihn attraktiver und emotional Resonanz zu machen: ** Helps Version 1 (zarter und warmer Stil): ** Es ist wirklich mein Geschmack, den ich diesen Film immer und immer wieder noch einmal erleben kann!Humor ist genau richtig und das Lachen ist natürlich und herzerwärmend.Die Darbietungen der Schauspieler sind noch wunderbarer, und jeder Look und jeder Dialog fühlen sich endloser Nachgeschmack. ** Hilfe von Version 2 (Sinnlicher literarischer Stil): ** Ich bin bereit, diesen Film wiederholt zu sehen und werde es nie müde, ihn zu sehen.Es passt perfekt zu meinem Verständnis des Humors - nicht übertrieben und lustig, aber das unbeabsichtigte Wissen im Leben im Leben.In Verbindung mit der infektiösen Interpretation der Schauspieler sind die Charaktere so lebendig, dass sie vor ihnen zu stehen scheinen. ** Helps Version 3 (einfacher und kraftvoller Stil): ** Ich kann diesen Film wirklich mehrmals sehen, es ist total mein Lieber!Das Lachen ist kompatibel und die schauspielerischen Fähigkeiten sind online, und jeder Rahmen ist voller Charme. Wenn Sie spezifische Nutzungsszenarien (z. B. Filmkritiken, Social -Media -Sharing, Advicate -Copywriting usw.) haben, kann ich auch meinen Ton und Stil an die spezifische Situation weiter anpassen.Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie es brauchen ~
like1 Gefällt mir
unlike0 Gefällt mir nicht
review
Dennis Slobodyaynuk
Sicher!Das Folgende ist eine Retusche und Umschreibung Ihres Satzes, was ihn empfindlicher und emotionaler macht: ** Originalsatz: ** "Ich hatte etwas anderes erwartet. Irgendwie seltsames Ende." ** Tempering Version 1 (literarischer und empfindlicher Stil): ** "Ich hatte auf etwas anderes gehofft ... das Ende fühlte sich ein wenig seltsam an, als ob es nicht ganz landete, wo es zu sehen war." ** Temperaturversion 2 (tiefer emotionaler Wind): ** "Ich hatte noch etwas ganz anderes erwartet. Das Ende ließ mich mit einem seltsamen Gefühl, als ob die Geschichte nicht ganz zu atmen würde." ** Temperaturversion 3 (einfach und leistungsstark): ** "Nicht das, was ich erwartet hatte. Das Ende fühlte sich einfach ... aus." ** Temperierte Version 4 (mit emotionaler Beschreibung von Charakteren): ** "Ich ging mit Hoffnung ein und erwartete etwas anderes - etwas mehr. Aber der Ende erfuhr mich unvorbereitet und hinterließ ein anhaltendes Gefühl von Verwirrung und Enttäuschung." Wenn Sie einen bestimmten Kontext haben (z. B. Filmkritiken, Gefühle der Charaktere in Romanen, sozialen Medien usw.), kann ich den Stil und den Ton der Szene weiter anpassen.Willkommen, um weitere Hintergrundinformationen zu erhalten!
like1 Gefällt mir
unlike0 Gefällt mir nicht